The Linguist and Social Media: Promotion through Twitter
Legacy signals
Legacy popularity: 4,264 legacy views
Social media is here to stay, with its usage spanning across all industries. The languages industry is slowly but surely taking advantage of this vehicle, and individual freelancers should be no exception. This article provides the steps to be taken in using the Twitter medium to enhance a linguist's online presence and produce business leads.
Twitter (www.twitter.com), for those who are unfamiliar with this platform, is a form of micro-blogging where users create an account, including a use
ame and password, and then proceed to publish short messages limited to 140 characters or less, known as “tweets”, about any subject matter imaginable. Twitter is unique in that these short messages can be sent at anytime and from a variety of electronic devices, including hand-held devices such as cell phones and laptop computers. Users can also follow other Twitter users that they find of interest. A number of Twitter related applications have also been developed in order to enhance the Twitter experience, and also provide different ways for individuals, and companies, in particular, to manage the interaction with their followers.
The following are some tips which linguists can use to broaden their online presence, as well obtain project offers through Twitter:
1. Pick a use
ame and profile name that can readily identifiable with either you personally, your business name, or your industry. Otherwise, you will not show up in searches by other users looking for individuals in the translation industry.
2. Follow other Twitter users who have either common interests, for example, other legal translators or other medical interpreters, to keep abreast of new developments. Twitter is also an educational tool and much can be learned from posts from those with similar interests.
3. Is there a translation agency you are interested in working for? More and more language companies are setting up profiles on Twitter and sending out messages about their current activities. Some language companies also keep up a live feed of projects for which they need linguists.
4. Be particular about who you choose to follow. Profiles of your followers can be seen on your profile page, and can leave either a negative or positive impression on those who are considering whether or not to follow you.
5. Be a good Twitter citizen. Follow back those who follow you. It is an easy way to thank someone else for taking interest in your tweets.
6. Be consistent in your message. If your Twitter account has been set up for business, stick to that professional tone as much as possible. If you would like to send out personal thoughts and ideas, consider setting up a separate Twitter account.
7. Potential clients may search for your services via specific key words. If those words appear regularly in your tweets, or even your profile description, the chances of appearing in search results increases. Key words in both your target and source languages can boost your results as well.
8. Be proactive. Follow interesting profiles, and send messages to other users you would like to communicate with. Offer a special or free giveaway. Direct interested parties to your Proz.com profile, your website, or both.
Twitter is one of many tools that can be used by linguists to both interact with outsourcers, potential clients and colleagues. As part of a solid marketing plan, the effective use of Twitter can raise a linguist’s profile and make them more noticeable to potential clients.
Suzanne Deliscar is a Canadian lawyer-linguist translating in the French-English and Spanish-English language pairs. Her focus is on official document and legal translation. She can be found on Twitter at www.twitter.com/suzannedeliscar. For free guide on how to use various Twitter features, please e-mail Suzanne at info@treasurestranslations.ca to request a copy.
Article author
About the Author
Treasures Translations is headed by Suzanne Deliscar, a Canadian lawyer-linguist who decided to combine her dual interests and qualifications in law and languages to provide a unique service to fellow lawyers and business corporations.
Translation and interpreting services are provided in both French and Spanish, primarily in the subject areas of legal, business, marketing and religious translation. Other languages, including Russian, German and Mandarin Chinese, are available upon request.
Committed to the community, Treasures Translations supports charitable work abroad by assisting youth in the nation of Haiti with goods, as well as offering material and programs that will be of encouragement to them.
Further reading
Further Reading
Article
Turning Thorns into Roses: Managing Challenging Clients
We have all had that uneasy feeling that arises when we are contacted by or meet with a person who gives off all the signs of being a problem client. The foundation of any thriving enterprise, including translation and interpretation businesses, that provides excellent service and has pride in its work is, no doubt, in part due to strong customer relations. This article will provide a series of scenarios explaining the behaviour of challenging clients, as well as methods for handling them successfully. Scenario One: The potential client who has a prejudice
Related piece
Article
The Linguist and Social Media: Promotion Through Facebook
Social media is here to stay, with its usage spanning across all industries. The languages industry is slowly but surely taking advantage of this vehicle, and individual freelancers should be no exception. This article provides the steps to be taken in using the Facebook medium to enhance a linguist's online presence and produce business leads.
Related piece
Article
Making Your Message Multicultural
“There are few efforts more conducive to humility than that of the translator trying to communicate an incommunicable beauty. Yet, unless we do try, something unique and never surpassed will cease to exist except in the libraries of a few inquisitive book lovers.” – Edith Hamilton (American Educator and Author. Known for popularizing classical Greek and Roman literature. 1867-1963)
Related piece
Article
Translating while Travelling
The nature of the translation profession lends itself to the mobility of its practitioners, given the blend of electronic communication and the fact that translation today can be completed anywhere with the use of a computer. This article provides a checklist that will assist translators that travel in maintaining their business operations while away from home.
Related piece